Лебеди материнства (російською)
Мова перекладу: русский язык. Перекладач: Анна Дудка. Машут крыльями тумана лебеди заката, Сыплют ночи на лиманы сургуч звездопада. Смотрит тихо…
Мова перекладу: русский язык. Перекладач: Анна Дудка. Машут крыльями тумана лебеди заката, Сыплют ночи на лиманы сургуч звездопада. Смотрит тихо…
Симоненко Василь. Василь Симоненко = Василий Симоненко. Поетичні переклади Людмили Степаненко / Василь Симоненко; [вступ. ст. А.Поповського]. – Івано-Франківськ :…
Ты – человек. Это – истина.Знаешь об этом иль нет?Улыбка твоя – единственная.Мука твоя – единственная,Глаза – одни на весь…
Мова перекладу: русский язык. Перекладач: Валентина Варнавская. Она пришла непрошенно, нежданно – И к этой встрече не был я готов.…
Мова перекладу: русский язык. Перекладач: Оксана Вонсович-Ясницкая. Когда сквозь отчаяние проступят те надежды И загудят они в степи на ветре…
Мова перекладу: русский язык. Перекладач: Оксана Вонсович-Ясницкая. 1. С глубин веков гордо и величаво Встаёт легендами овеянная слава. А прошлое…
Мова перекладу: русский язык. Перекладач: Михаил Химченко. Он смотрел на меня тупо Глазенками, злыми до слепоты: – Напрасно себя считаешь…
Устає косар до роботи,
Скісся блискає і співа.
Ніби краплі солоного поту,
Світять чесні його слова.
Ультрас Волинь на матчі проти Металіста. “ТІЛЬКИ ТИМ ІСТОРІЯ НАЛЕЖИТЬ, ХТО СЬОГОДНІ БОРЕТЬСЯ Й ЖИВЕ”
Літературний вечір, присвячений творчості Василя Симоненка
Де? – Кав’ярня “Штука”
Коли? – 27 червня о 18:30