“Цар Плаксій і Лоскотон” серед найважливіших книжок української дитячої літератури

Сайт про українську дитячу книгу BaraBooka до Дня Незалежності підготував список книг, які вважаються найважливішими. Експертами виступили різні люди з сфери популяризації дитячого читання – бібліотекарі, критики, науковці, психологи, культурні та освітні менеджери та юні книжкові оглядачі.

Не обійшлося і без твору Василя Симоненка – у перелік потрапила казка “Цар Плаксій і Лоскотон” з ілюстраціями А.Базилевича (Веселка, видання 1963, 1966, 1982, 1988 р.). Коментар до неї:

Знаковою для мене ця книжка є тому, що саме з неї я дізналася слово «чимчикувати». А якщо серйозно, то це чи не перша моя книжка українською мовою. Я росла в російськомовній родині, але завжди мала багато книжок українською і в школу мене записали теж україномовну. Пам’ятаю, що «Царя Плаксія» сама не читала, а лише слухала. І цей досвід можна порівняти із переглядом блокбастеру сьогодні. Нам її читала мама або бабуся. Пам’ятаю, що ми сміялися і що мені дуже подобалися окремі слова (макака-забіяка, реготати, торбина, посіпака, знову ж таки, чимчикувати). Пам’ятаю, як слухаючи саме цю книжку, я подумала, що мені дуже подобається українська мова. Хтозна, може завдяки Лоскотону я сьогодні вважаю своєю рідною мовою саме українську. І ще мені страшенно подобалися (і подобаються) малюнки Анатолія Базилевича всередині (а обкладинка – ні!)

Марія Семенченко, журналістка, оглядачка дитячих книжок, членкиня журі літературних премій 

КСД -20% на всі книги
4 місяці ago

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *