У любви есть не только радость,
Будней больше чем праздников, жаль.
Звезды меркнут, уходит сладость,
Блекнет розовая вуаль.
И с тобой ощутим мы горечь,
И не раз посетит нас грусть,
И охватят в глухую полночь
Думы тяжкие – ну и пусть!
Я уверен, что просто ни разу
ни сомнения, ни печаль,
Солнце так не погасят сразу,
Не застелят туманом даль.
Ведь мерилом для нас с тобой будет
Не обида, не гнев – любовь.
Нежной лаской она рассудит,
Души вылечит вновь и вновь.
С уст моих воплотится в звуки,
Чтоб промолвить в тревожный час:
– Ты моя ненаглядная злюка,
Я живу только ради нас!..
Перекладач: Елена Ющишена
Оригінал: Є в коханні і будні, і свята…
Мова: русский
Posted In: Перекладене
Tagged In: російською