Мова перекладу: русский язык.
Перекладач: Оксана Вонсович-Ясницкая.
1.
С глубин веков гордо и величаво
Встаёт легендами овеянная слава.
А прошлое туманно… Змея слепа была
И не могла убить истории начало.
То не орда подымалась кровавая
Неожиданно где – то в степях,
Чтобы палить, убивать в городах,
Безначалие – варварский закон на мечах.
Это шлем и кольчуга Русии
Засияла на зависть врагам,
И ведёт их в дали необъятные
Русские, великий Олег – князь – государь…
Византия далёким туманом стелилась, –
И над всем подымался народный титан…
2.
И над всем подымался народный титан,
И шли навстречу вечности и смерти
Упрямые, горячие, непокорённые
Дружины несломленных славян.
Русь не дремала обессиленно уставшая,
Как медведи, дошедшие до своих берлог.
Что чувствовали грек и печенег,
А именно – команды Святослава.
Цвели корогвы русских на Дунае,
И Доростол навеки записал,
Что мёртвым воинам неведома печаль.
Враг знал ( он хитрый и лукавый ), –
Ведь воин не добычу здесь искал,
А битва шла не только ради славы.
3.
А битва шла не только ради славы,
А ради высшей цели на земле –
Меч Святослава путь прокладывал мечте
Для мудрости величья Ярослава.
Когда Европа была в забытье,
А истина во мгле пылала,
В то время мудрость оживала
В твоём, о Русь, любознательном уме.
За ясность звёзд и тишину воды
Сражались сыновья народа,
И гибли, жизнь отдав смертельным ранам.
Но эта кровь, ведь не была преградой
Для благой цели на земле, –
За лучший, светлый путь славянам.